´ç½ÅÀº Ç¥¸¦ ºÙÀÎ º¸±â Æ÷½ºÆ® ÀÌ´Ù: ¹«¶Ò¶ÒÇÏ °¨½Î½Ê½Ã¿À

Æ÷Àå ´ëÀÛÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ: ¾ßÀÚ¿­¸Å ¹Ù´Ò¶ó

2007³â 3¿ù 8ÀÏ °ç¿¡ Tim

Æ÷Àå ´ëÀÛÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ: ¾ßÀÚ¿­¸Å ¹Ù´Ò¶ó

¹Ù´Ò¶ó ¸ÀÀ» ³½ ¿¬±â ºÎ¼ÓǰÀ¸·Î ¼±¹°µÉ ¶§, ³ª´Â °í¼öÁØÀ» º¸ÀüµÇ¾î °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù. ³ª°¡ ¹Ï´Â °æ¿ì¿¡ Á¦Ç°Àº ¸·´ë±âÀÇ ¹Ø¿¡ °æ¹ÌÇÏ Á¶Â÷ ¶³¾îÁø´Ù, ³ª´Â ½Ãµµ¸¦ ½ÇÆÐÇÏ´Â °í·ÁÇÑ´Ù. ¿îÀÌ ÁÁ°Ô ÀÌ °Í¿¡ ´ë·« °í¹ÎÇÏ´Â °ÍÀ» ¾Æ¹«°Íµµ, Æ÷Àå ´ëÀÛÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ: ¾ßÀÚ¿­¸Å ¹Ù´Ò¶ó.

theFreshScent Á¦Ç° ¿äÁ¡ÀÇ ¹Ýº¹
Á¾·ù ¹«µð°Ô ÇÑ´Ù
ȸ»ç Æ÷ÀåÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ
¾ÈÀ¸·Î ¸¸µå´Â Domincan °øÈ­±¹
Âù¼º À¯±¥ÇÑ ¹æÇâ
´ÜÁ¡ dz¹Ì¿¡ ³·Àº°Í
°¡°Ý $1.50
tFS µî±Þ 8.0/10

Æ÷ÀåÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ ½Å°ü À¯±¥ÇÑ ´ã¹è Æ÷ÀåÀ» âÁ¶ÇÏ´Â 2°³ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠdz¹Ì (¾ßÀÚ¿­¸Å & ¹Ù´Ò¶ó). µÎ ¹è ¸ñ·ÏÀ̱⠶§¹®¿¡, ÃæºÐÇÏ Ä¡¼ö°¡ ÀçÁø ÀåÀº Ưº°È÷ ³Ð´Ù, 2¸¦ À§ÇØ ÀÌÁ¨ ±×¸¸ ¹«µð°Ô ÇÑ´Ù. ³¿»õ´Â ÄÚÄÚ³´À¯ÀÇ ¹Ì¹¦ÇÑ ÈùÆ®¸¦ °¡Áø °­Çϰí ÁÁ°í, °¨¹Ì·Î¿î »óÀ½ÀÌ´Ù.

Ç×»ó °°ÀÌ, ¹«¶Ò¶ÒÇÑ Æ÷ÀåÀº ½À±â ¿ÏÀüÇÑ ¾ç, ¾î¶² ¹ßÇ¥µçÁö¿¡ ±Ùº» ºÎ¼ÓÀ» ¶¼¾î³»´Â °ÍÀ» ó¸®ÇÑ´Ù. Å·ÇÉ, ´ç½ÅÀº ÁÖ¸¦ °¡Áö°í °¡°í Àִ°¡? ¿¬±â´Â ¸ÀÀ» ³½ ¹è¼ö¿¡¼­ ÇöÁ¸ÇÏ´Â °¡È¤ÇÑ Áú ÀüºÎ ¾øÀÌ ¸Å²ô·´´Ù º¸Åë ¹«µð°Ô ÇÑ´Ù. ºÒ¿îÇϰÔ, (³» ÀǰßÀ¸·Î´Â) ´õ ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô ¹«½ÃÇÑ ¹«¶Ò¶ÒÇÑ Á¦Á¶ÀÚ¿¡ ÀÇÇÏ¿© µÇ°í ÀÖ´Â Ãß°¡ÇÑ ¸ÀÀÌ ¾ø´Ù.

ÃÖÁ¾¼±: ÀÌ Æ÷ÀåÀº ¿¬±â º»ÁúÀÇ ºÎÁ·ÀÌ ÁøÂ¥ ´Ù·ç Â÷´Ü±âÀÌ¸é ¾Ê´Â ÇÑ ÀÏ¹Ý Èí¿¬ÀÚ ÇÑ´Ù (¹× ¹Ù´Ò¶ó ¿­±¤ÀÚ¸¦) ÀûÀÀ½ÃÄѾß.

Æ÷ÀåÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ: Áø & ÁÖ½º

2006³â 12¿ù Á¦ 21 °ç¿¡ ¾Ë·º½º

Æ÷ÀåÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ: Áø°ú ÁÖ½º

¹«¾ùÀΰ¡ÀÇ ÀÌÀ¯·Î, ¾ËÄÝ ¸ÀÀ» ³»´Â ¿äÁîÀ½ º¸Àδ٠Á¦Á¶ÀÚ¿¡ ´ëÁßÀûÀÎ °ÍÀ» ¹«µð°Ô ÇÑ´Ù. Æ÷ÀåÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ ±×µéÀÇ ¹é±Ý°úÀÇ È¥ÇÕÀ¸·Î ±×µéÀÇ ÀÚ½ÅÀÇ ¹öÀüÀ» ´øÁ³´Ù Áø & ÁÖ½º ¸ÀÀ» ³½ Æ÷Àå.

theFreshScent Á¦Ç° ¿äÁ¡ÀÇ ¹Ýº¹
Á¾·ù ¹«µð°Ô ÇÑ´Ù
ȸ»ç Æ÷ÀåÀ» ¹«µð°Ô ÇϽʽÿÀ
¾ÈÀ¸·Î ¸¸µå´Â Domincan °øÈ­±¹
Âù¼º ÁÁÀº Æ÷Àå
´ÜÁ¡ dz¹Ì¿¡ ³·Àº°Í
°¡°Ý $1.50
tFS µî±Þ 6.0/10

µµ¹Ì´ÏÄ« °øÈ­±¹ÀÇ ¿©¼Û¿¬ ȸÀü Áö±¸¿¡¼­ ¸¸µé¾î, ¹«¶Ò¶ÒÇÑ Æ÷Àå ¹°ÀÚ´Â Ç×»ó ÁúÀÌ´Ù. ºÒ¿îÇϰÔ, Àú°ÍÀº ¸À ¹× ¶Ç´Â ³¿»õ¿¡ ÇÊ¿äÇÏ°Ô ³Ñ¾î¼­ È帣Áö ¾Ê´Â´Ù. BWÀÇ `¶ß°Ì Æ÷ÀÏ' ¹Ù´ÙÇ¥¹ü ¾î¾÷ ±â¼úÀº ¹«¶Ò¶ÒÇÑ ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÃàÃàÇÑ °Í ¸¸µé°í Åé´Ï ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑ °¡ÀåÀÚ¸®´ÂÀ¸·Î ±¸¸£±â ½±´Ù. ¿ø·¡ ÀÙ ³¿»õ´Â Á¤È®ÇÏ°Ô ÁöÀûÇϱ⠰ÅÀÇ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. ³ª´Â ´ç½Å¿¡°Ô ±×°ÍÀ» ¸»Çؼ­ ÁÁ´Ù [[doesn¡¯t]] ³¿»õ´Â Áø, ÁÖ½º ¶Ç´Â Áø & ÁÖ½º ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.

Æ÷ÀåÀº Àß ¿¬±â°¡ ³­´Ù. ÁøÂ¥ÀÇ ³î¶÷ ¾øÀ½ - ±×°ÍÀº µ¿µîÇÏ°Ô Á¡È­ÇÏ°í ¿¬±â´Â °¡È¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Á¡È­Çϰí ÀÖ´Â µ¿¾È ¹«¶Ò¶ÒÇß´ø °Í ¾î¶² ¸í·áÇÑ ¸À ¶Ç´Â ¹æÇâµµ ³»Áö ¾Ê¾Ò´Ù. Àü¹ÝÀûÀ¸·Î, ÀÌ °ÍÀº ºÎÁ·ÇÏ´Ù. Áø & ÁÖ½º´Â º¹Á¦ÇÒ °ÍÀÌ´Ù °ÅÄ£ dz¹Ì ÀÌ°í ±â¼úÀº ¸íÈ®ÇÏ°Ô ¾ÆÁ÷ Áö¹èµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

¼öºÐÀÌ ¸¹Àº ¹«µð°Ô ÇÑ´Ù: Coconilla 100% Natural Leaves

October 26th, 2006 by Alex

Coconilla Natural Leaves

Hard as it is to imagine, mankind was rolling joints and blunts long before LLC¡¯s were dropping strawberry-flavored wraps. How did they do it? By taking a natural leaf, wrapping it around some crushed herbature and smoking the hell out of it. It was never rocket science, but today¡¯s technology makes enjoying the green leaf easier than ever.

Enter 2006 and Juicy Blunt¡¯s 100% natural leaves. Our staff was looking forward to something more interesting than the everyday blunt wrap. Not sure what to expect, the ziploc-esque bag was ripped open and a strong coconut smell released. The vanilla in these wraps is understated compared to the overpowering aroma of coconut.

Pluck away.

Unfortunately, after the smell, things turn South. The leaves are wrapped in a big, gooey clump. They are covered in a brown, sticky substance that stains your fingers. There is no glue, so these take some real craftmanship to keep together. It¡¯s probably a good idea to let the leaves dry for a couple of hours before using them.

A main aspect to point out is the shape of these wraps. Obviously, leaves aren¡¯t made with perfectly straight edges, neither are these Juicy Blunts creations. The shape of your blunt is going to heavily rely on the shape of the leaf. Straight out of the packaging, getting the greenage tight inside its wrap is close to impossible.

Fortunately, there is an upside, and that¡¯s smoking mother nature¡¯s products. Post-rolling, these wraps smoke like a dream. Light, smooth and full-flavored - you¡¯re going to find a hard time getting a better burn. Overall, we found that the 100% natural wraps are both more work and more reward. I don¡¯t recommend them for the beginner smoker but can definitely see the appeal of these wraps to those willing to put in the work.

The Breakdown: Price: $2.50 tFS Rating: 7.0/10


Blunt Wrap: Blueberry Burst

September 14th, 2006 by Tim

Blunt Wrap: Blueberry Burst
Ok, enough politics for the day - on to the reviews. Blunt Wrap has released Blueberry Burst ($1.50), their take on the popular fruit filling.

As usual, Blunt Wrap delivers on leaf quality - serrated edges and perfect moistness. Right when opening the blunt you get an intense serving of blueberry. During the roll, you¡¯ll notice it¡¯s more of a confused blueberry scent. Blunt Wrap have mixed something in there that¡¯s hard to identify. Unfortunately, the smoke added no smell or taste, but the leaf itself had a sugary coating on it.

Overall, I liked this wrap. Not too much on the flavor but a solid buy nonetheless.

Blunt Wrap: French Vanilla

August 28th, 2006 by Alex

Blunt Wrap: French Vanilla

We¡¯ve been reviewing some crazy wraps lately, so it¡¯s about time to hit up some of the smoother, more refined flavors. Blunt Wrap French Vanilla definitely falls into this category.

First, Blunt Wrap does a really good job packaging their wraps. The tube + saran wrap method is perfect, and stops the leaf from sticking to itself while being unrolled. The smell hits you full on - it¡¯s less of a pure french vanilla aroma, more of a french vanilla + coffee. While smoking, I was expecting a serious dose of flavor, but no dice with this blunt. It¡¯s the usual case of a perfect scent not being backed up by an equal flavor. Ah well.

On a side note, once out of the packaging, these wraps lose their moisture extremely quickly. So, make sure your homies are on time and roll the leaf as soon as it¡¯s popped up.





Translate:
  • Translate to English
  • Übersetzen Sie zum Deutsch/German
  • Traduzca al Español/Spanish
  • Traduisez au Français/French
  • Traduca ad Italiano/Italian
  • Traduza ao Português/Portuguese
  • 日本語に翻訳しなさい /Japanese
  • 한국어에게 번역하십시오/Korean
  • 中文翻译/Chinese Simplified
  • 中文翻译/Chinese Traditional
  • ترجمة الى العربية/Arabic
  • Vertaal aan het Nederlands/Dutch
  • Μεταφράστε στα ελληνικά/Greek
  • Переведите к русскому/Russian
Choose:

CATEGORIES

¡°THE DAILYS¡±

RSS

SPOTLIGHT

TFS QUARTERLY

The freshest periodical on earth; a new take from tFS filled with photography, opinions, events, special deals, behind-the-scenes updates and much more.

TAG CLOUD

SITE RESOURCES

theFreshScent Sponsors

OUTBOUND