theFreshScent

George Carlin - One Funny Motherfucker George Carlin - un divertente Motherfucker

Posted: June 23rd, 2008 @ 4:45pm (19 hours, 54 minutes ago) by Inviato: 23 giugno 2008 @ 4:45 pm (19 ore, 54 minuti fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: News News

George Carlin, one of the most prolific comedians of all time, has passed away. George Carlin, uno dei più prolifici attori di tutti i tempi, ha abbandonato. I’m sure most of you are aware of this, and it’s not like we’re doing any original reporting here, but as a blog that focuses on Counter-Culture we would be totally remiss not to put something here. Sono sicuro che la maggior parte di voi sono a conoscenza di questo, e non come si sta facendo ogni segnalazione originale qui, ma come un blog che si concentra sulla cultura Counter-ci sarebbe totalmente remiss non mettere qualcosa qui.

Plus, personally, I thought he was an amazing comic. Inoltre, personalmente, ho pensato è stato un sorprendente fumetto.

First, let me link you to two New York Times articles. In primo luogo, permettetemi di link che hai a due New York Times articoli. The first is your Il primo è il tuo boilerplate life recap Frasi vita recap and the other is more of an e l'altro è più di un opinion piece parere pezzo .

Now that’s done with, I can move on to the point of this post… Ora che fare con l', posso passare al punto di questo post…

For me, watching George Carlin was eye opening. Per me, guardando George Carlin è stata l'apertura degli occhi. It was the first time that I recognized a comic could be more than either cynical or slapstick, but an extremely insightful agent of social commentary. E 'stata la prima volta che ho riconosciuto un fumetto potrebbero essere più di uno o slapstick cinico, ma estremamente penetranti agente di commento sociale.

This man was able to observe everyday life and make incisive observations on how America (and our 20th century mentality) operated. Questo uomo è stato in grado di osservare la vita quotidiana e rendere incisiva osservazioni su come l'America (e la nostra mentalità 20 ° secolo) gestiti. More than that, he was able to convey them in a way that made us laugh and realize just how absurd life can really be at times. Più di questo, egli è stato in grado di trasmettere loro in un modo che ci ha fatti ridere e capire quanto sia assurda la vita può veramente essere a volte.

Beyond the tricky wordplay or the foul language, he will always be one of the most intelligent and iconoclastic people in modern entertainment. Al di là del delicato gioco di parole o l'uso di un linguaggio volgare, egli sarà sempre uno dei più intelligenti e iconoclasta di persone in moderno intrattenimento. For that we should all thank him. Per questo tutti dobbiamo ringraziarlo.

Rest in peace George, you funny motherfucker. Riposi in pace George, è divertente motherfucker.

Update: Thought I’d throw some extra stuff into this post. Aggiornamento: pensiero mi passi un po 'di cose in questo post. First, a couple of classic Carlin quotes: In primo luogo, un paio di classici Carlin quotazioni:

What if there were no hypothetical questions? Che cosa succede se non ci sono stati ipotetiche?

I have as much authority as the Pope, I just don’t have as many people who believe it. Ho il più autorità come il Papa, ho solo non hanno il maggior numero di persone che credono.

Electricity is really just organized lightning. Energia elettrica è veramente poco organizzato fulmini.

Is there another word for synonym? Vi è un sinonimo di sinonimo?

If a man is standing in the middle of the forest speaking and there is no woman around to hear him…is he still wrong? Se un uomo è in piedi nel mezzo della foresta di parola e non vi è alcuna donna nei pressi di sentire lui… egli è ancora sbagliata?

Think of how stupid the average person is, and realize half of them are stupider than that. Pensare a come i media stupido persona, e realizzare la metà di essi sono stupider di quello.

Religion convinced the world that there’s an invisible man in the sky who watches everything you do. Religione convinto il mondo che c'è un uomo invisibile nel cielo che guarda tutto ciò che potete fare. And there’s 10 things he doesn’t want you to do or else you’ll go to a burning place with a lake of fire until the end of eternity. E ci sono 10 le cose non vuole di fare altrimenti si viene indirizzati verso una combustione con un lago di fuoco fino alla fine di eternità. But he loves you! Ma egli vi ama! …And he needs money! … E ha bisogno di soldi! He’s all powerful, but he can’t handle money! Egli è tutto potente, ma non può gestire il denaro!

As a matter of principal, I never attend the first annual anything. Come una questione di capitale, non ho mai partecipare alla prima quota annua nulla.

Death is caused by swallowing small amounts of saliva over a long period of time. La morte è causata da ingestione di piccole quantità di saliva per un lungo periodo di tempo.

Next, there’sa Avanti, c'è great article by Jerry Seinfield articolo di grande Jerry Seinfield about George and his mutual respect as a comedian. circa George e il suo rispetto reciproco come un comico.

tFS v3 Survey Results TFS V3 Risultati

Posted: May 18th, 2008 @ 12:18pm (1 month, 1 week ago) by Inviato: 18 maggio 2008 @ 12:18 pm (1 mese, 1 settimana fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: Bulletins Bollettini
Almost one month ago, we created and posted the Quasi un mese fa, abbiamo creato e pubblicato il tFS v3 Survey TFS V3 Sondaggio with the idea of learning more about what our readers like and applying that knowledge to the next version of theFreshScent. con l'idea di imparare di più su ciò che i nostri lettori e come applicazione di tale conoscenza per la prossima versione di theFreshScent.

So far, the responses have been great. Finora, le risposte sono state grandi. We’ve gotten some funny ones, some weird ones and some reassuring ones. Abbiamo ottenuto alcuni divertenti, alcuni strani e quelli di alcuni rassicurante. Turns out we’re doing a thing or two right as it stands, but we can definitely improve in other areas. Risulta che stiamo facendo una cosa o due diritto nella sua forma attuale, ma possiamo sicuramente migliorare in altri settori.

Let’s start off with something simple that I doubt will surprise anyone… Let's iniziare con qualcosa di semplice che dubito sarà sorprendere nessuno…

tfs_v3survey-s_3.jpg

Yep, mind blowing right? Yep, la mente che soffia a destra? A nice, round 100% of you think it is Ok to use marijuana for recreational use, with a slight caveat of 13% choosing the ‘It Depends’ option. Una bella, rotondo 100% di pensare che sia OK per uso di marijuana per uso ricreativo, con un leggero avvertimento della Commissione, del 13% la scelta del 'Dipende' opzione. Exactly zero people chose ‘No’ on this one. Esattamente zero popolo ha scelto 'No' a questa. A real eye-opener right? Un vero e proprio eye-opener diritto?

The next mixture of questions was designed to get your opinions on both features and content. L'ordine del giorno miscela di domande è stato progettato per ottenere il vostro parere su entrambe le caratteristiche e il contenuto.

Let’s start with features, we created two major parts of the site - the Si parte con le caratteristiche, abbiamo creato due grandi parti del sito -- tFS Headshop Locator TFS Headshop Locator and e Feed Valley Valle dei mangimi . We called them ‘Feature Elements’ and put them right below categories in the sidebar. Abbiamo chiesto loro 'Feature Elementi' e metterli sotto categorie destra nella barra laterale.

tfs_v3survey-s_2.jpg

Turns out we either didn’t build them well enough or no one can find them, because the majority of responses were on the negative side. Risulta che sia non abbia costruito le loro abbastanza bene o non si può trovare, perché la maggior parte delle risposte sono state sul lato negativo. A whopping 14% of people use Feed Valley to grab news from other sites and an equally massive 22% of viewers used the tFS Headshop Locator (when it was still functional and not mangled by our hosting providers). A whopping 14% di persone che usa il feed di Valle a prendere le notizie da altri siti e un altrettanto massiccio 22% dei telespettatori ha utilizzato il TFS Headshop Locator (quando era ancora funzionali e non alterati dai nostri fornitori di hosting).

The amount of ‘ Don’t Know What It Is ‘ responses (54% for Feed Valley and 38% for tFSHL) really opened our eyes to how important navigation is and making it easy for all of you to spot the larger projects that we work on. L'importo di 'Non sai di cosa si tratta' risposte (54% per i mangimi Valley e 38% per tFSHL) davvero aperto gli occhi su quanto sia importante la navigazione è e che la rende facile per tutti voi il posto a progetti più ampi che lavoriamo su. You can bet the next featured aspects of tFS aren’t going to be as easy to miss. Puoi scommettere la prossima featured aspetti del TFS sono non sarà facile da perdere. Count on it. Contare su di essa.

tfs_v3survey-s_1.jpg

Next we wanted to get some ideas about our content. Accanto abbiamo voluto ottenere alcune idee circa i nostri contenuti. Asking which category you read the most was a no-brainer and the responses pretty much followed what our site stats show - you all love looking at Medical Marijuana. Chiedendo che la categoria di leggere la maggior parte non è stato un sforzo e le risposte più o meno quello che ha seguito il nostro sito statistiche mostrano - tutti voi l'amore guardando Medical Marijuana. The MMJ category posted a 46% total, which is an impressive 20% difference between the next closest choice, News, clocking in at 20% of our responses. La categoria MMJ pubblicato un 46% complessivo, che è un impressionante 20% differenza tra il più vicino scelta, Notizie, in Clocking al 20% delle nostre risposte.

Funnily enough, those responses totally contradicted how you felt about the next question - Marc Emery or Tommy Chong ? Funnily abbastanza, le risposte del tutto in contraddizione che pensi di domanda successiva - Marc Emery o Tommy Chong? Marc Emery is heavily involved with the legalization movement and seed cultivation. Marc Emery è pesantemente coinvolta con la legalizzazione circolazione e la coltivazione di sementi. This would translate into readers being more interested with the deeper aspects of marijuana, both legal and structural. Questo si tradurrebbe in una fase di lettori più interessati con il più profondo gli aspetti della marijuana, sia giuridiche e strutturali. Tommy Chong, well known from his comedy movies, represents the lighter side of pot. Tommy Chong, noto dalla sua commedia film, rappresenta il lato più leggero della pentola. Jokes, taking life easy and making fun of a few people or places along the way. Scherzi, tenendo vita facile e divertente di fare un paio di persone o luoghi lungo il percorso.

You guys favored Tommy by a pretty sizable margin - 65% to 35% - over Marc Emery. You guys Tommy favorito da un considerevole margine piuttosto - 65% al 35% - con più di Marc Emery. What does this mean to us? Che cosa significa questo per noi? We’ll keep the news and strain info coming, but you also want to see some more humor and things to make you laugh. Li terremo le notizie e informazioni provenienti ceppo, ma anche voi volete vedere un po 'di umorismo e le cose per farvi ridere. No problem, we can handle that. Nessun problema, che può gestire.

There were some questions hard for us to put into graph form, but don’t worry, we’re paying attention to every one equally. Ci sono state alcune domande per noi difficile da mettere in forma grafico, ma non preoccupatevi, stiamo prestando attenzione a tutti ugualmente. The one consistent, major complaint has been over the lack of updates since the site last went down. Una coerente, grandi denuncia è stata per la mancanza di aggiornamenti dal sito ultimo è andato giù. We know you want to see more from us on the content front, and that won’t be an issue when we re-launch. Sappiamo che volete vedere più da noi sul contenuto fronte, e che non sarà un problema quando abbiamo rilancio. Until then we have to keep quiet on the details. Fino ad allora dobbiamo rimanere in silenzio sui dettagli.

So sit tight, know that we’re on top of it, and we look forward to dropping some development news in the coming week. Sedersi in modo stretto, sappiamo che siamo su di esso, e non vediamo l'ora di abbandonare alcuni lo sviluppo di notizie nei prossimi settimana.

San Diego State Drug Bust: Theta Chi Interview San Diego busto di droga di Stato: Intervista Chi Theta

Posted: May 6th, 2008 @ 4:23pm (1 month, 2 weeks ago) by Pubblicato: 6 maggio 2008 @ 4:23 pm (1 mese, 2 settimane fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: Busts Busti , , News News
sd_bust_1.jpg

San Diego State just became home to one of the largest school-related drug busts in recent history. San Diego è diventato membro solo la patria di uno dei più grandi temi relativi busti di droga nella storia recente. The final toll? La finale di pedaggio? Around 100 people were arrested, 75 of them students. Circa 100 persone sono state arrestate, 75 di loro studenti. The police confiscated 4 pounds of cocaine, 50 pounds of weed, 350 ecstasy pills, 4 guns and $60,000 in cash. La polizia ha confiscato 4 libbre di cocaina, 50 libbre di erbaccia, 350 pasticche di ecstasy, 4 cannoni e di $ 60000 in contanti.

Considering this is front page news Si tratta di considerare prima pagina di notizie almost quasi everywhere ovunque , this article going to be a simple news recap. , Questo articolo sarà una semplice notizia richiudere. Instead, we wanted to take a different angle, and talk to someone on the ground. Invece, abbiamo voluto prendere una diversa angolazione, e parlare con qualcuno sul campo. It’s so easy to have an opinion made up by reading a single AP news article, but there are always other sides to a story. È così facile avere un parere reso dalla lettura di un unico articolo di attualità Pr, ma ci sono sempre altri lati di una storia.

Through a contact, we were able to interview an alumni from the most prominent fraternity involved in the drug sales - Theta Chi - and get a feel for what the local response is to this drug bust. Attraverso un contatto, siamo stati in grado di intervista uno ex-alunni della fraternità più coinvolti nella vendita di droga - Chi Theta - e avere un'idea di ciò che la risposta locale è a questo farmaco busto.

Let’s get on with it… Let's get a con essa…

theFreshScent : This seems like an extremely serious issue and could possibly affect Theta Chi’s charter. theFreshScent: Sembra proprio un problema di estrema gravità e potrebbe incidere Theta Chi charter. Were these drug dealings completely common knowledge among house members, as the AP news article suggests? Sono stati questi rapporti di droga completamente conoscenza comune tra i membri casa, come il Pr news articolo suggerisce?

Theta Chi Alumni : It would be safe to say that most brothers in a chapter know what the other brothers are up to, especially brothers who live at the fraternity house. Theta Chi Alumni: Sarebbe sicuro dire che la maggior parte dei fratelli in un capitolo sapere che cosa gli altri fratelli sono fino a, soprattutto fratelli che vivono a casa la fraternità. If it is found to be true that drugs were sold on the premises, there is no doubt that their charter will be revoked. Se risulta essere vero che la droga sono stati venduti sul posto, non vi è alcun dubbio che la loro privacy sarà revocata. Theta Chi holds a strict no tolerance policy on drugs. Theta Chi detiene una rigorosa politica di tolleranza non in materia di droga. Even alcohol is not allowed on chapter premises. Anche l'alcol non è consentito a capitolo locali.

To see the rest of this interview, read on… Per vedere il resto di questa intervista, a leggere…

RIP – Albert Hofmann PIR - Albert Hofmann

Posted: April 29th, 2008 @ 5:46pm (1 month, 3 weeks ago) by Inviato: 29 aprile 2008 @ 5:46 pm (1 mese, 3 settimane fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: News News
38315780.jpg

The grandfather of psychedelic experimentation, Albert Hofmann, has passed away. Il nonno di sperimentazione psichedelica, Albert Hofmann, ha abbandonato.

Best known for his discovery of LSD (or Lysergic Acid Diethylamide for you scientific types), Albert is also responsible for the synthesis of psylocybin . Meglio conosciuto per la sua scoperta di LSD (o acido lisergico Diethylamide per voi scientifica tipi), Albert è anche responsabile per la sintesi di psylocybin. I don’t know how many of our readers have had mind-altering experiences, but they are the direct result of this little known man, his scientific skills and a small dash of luck. Non so quanti dei nostri lettori hanno avuto mente-alterando esperienze, ma sono il risultato diretto di questo poco conosciuto uomo, la sua capacità scientifiche e un piccolo pizzico di fortuna.

After creating LSD-25 and leaving it alone for 5 years, Albert accidentally ingested a small sample while revisiting his work. Dopo aver creato l'LSD-25 e lasciando solo per 5 anni, Albert ingerito accidentalmente un piccolo campione, mentre rivisitare il suo lavoro. Without that small mistake, he would never have taken 250 u g of LSD on his bike ride home. Senza che le piccole errore, egli non avrebbe mai preso e 250 g di LSD per la sua corsa in bicicletta a casa.

It’sa sad day for responsible people worldwide, not the morons who take 15 tabs and end up arrested by police while trying to catch the sun in their mouth. È un giorno triste per i responsabili persone in tutto il mondo, non il morons che prendono 15 schede e alla fine arrestato dalla polizia durante il tentativo di prendere il sole nella loro bocca. It took serious balls to be the first person to take a trip down Hallucinogen Lane and I salute the man. Ci sono voluti gravi palle di essere la prima persona a prendere un viaggio verso il basso allucinogeni Lane e rendo omaggio l'uomo.

If you want to learn more about Albert and his life, check out the most recent Se volete saperne di più su Albert e la sua vita, controllate le più recenti LA Times article LA Times articolo (very descriptive) or his (molto descrittivo) o il suo Wikipedia page Wikipedia pagina .

[photo Walter Bieri / Associated Press] [fotografia Walter Bieri / Associated Press]

Correction: Looks like I messed up, thanks to lsdboy and our other readers who caught the 250mg of LSD mistake. Correzione: si presenta come ho scompigliato, grazie alla lsdboy e gli altri nostri lettori che ha catturato l'250mg di LSD errore. It has now been corrected to 250ug . Ora è stato corretto in modo da 250ug.

theFreshScent v3 Survey Indagine theFreshScent V3

Posted: April 23rd, 2008 @ 3:00pm (2 months ago) by Inviato: 23 aprile 2008 @ 3:00 pm (2 mesi fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: Bulletins Bollettini
takesurvey.jpg

I hope you can all tell, but we’re starting to ramp things up here @ tFS. Spero che tutti possiamo dire, ma stiamo cominciando a rampa le cose qui @ TFS. The v3 blog is under active development, and we’re really excited about the new features and technical set-up that’s being put together. V3 il blog è sotto attivo sviluppo, e siamo davvero entusiasti di nuove caratteristiche e tecniche di set-up che viene messi insieme.

That said, our website is only as strong as the content on it. Detto questo, il nostro sito web è solo forte come il contenuto su di essa. We want to know what you think about the current version of tFS and what you would like to see in Version 3. Vogliamo sapere cosa ne pensi della versione corrente di TFS e cosa vi piacerebbe vedere in versione 3. Nowhere in our About page does it say that we’re mind readers, so it’s time for you guys to step up and give us the news. Da nessuna parte nella nostra pagina Chi lo fa dire che siamo in mente i lettori, quindi è il momento per voi ragazzi di intensificare e ci dà la notizia.

This quick survey, linked below, will go a long way in helping us map out and design posts and content that appeal to YOU. Questo sondaggio, legata qui di seguito, sarà un lungo cammino per aiutarci a delineare e del design e dei contenuti posti che rivolgo a voi. If you think something blows, let us know. Se ritieni che soffia, fatecelo sapere. If you think something rocked and you want to see more of it, let us know that too. Se si pensa che qualcosa di oscillare, e volete vedere di più, di farci sapere che troppo.

Take the survey! Prendete il sondaggio! Take the survey! Prendete il sondaggio! Take the survey! Prendete il sondaggio!

So, bottom line, the more people who help us by filling this out, the better our content is going to be. Quindi, linea di fondo, il maggior numero di persone che ci aiutano di compilare questo, meglio i nostri contenuti sarà. I hope that it’sa good trade-off, 2 minutes of time for some killer articles to read & pictures/videos look at. Spero che si tratti di un buon trade-off, a 2 minuti di tempo per alcuni killer a leggere articoli e foto / video guardare.

As always, if there’s anything missing, hit us up via the Contact page or via email. Come sempre, se c'è qualcosa manca, ci ha colpito tramite la pagina dei contatti o via email.

Oh yea, Oh yea, fill out the survey! Compila il sondaggio!

Stoners in the Mist = Original Stoners in the Mist = originale

Posted: April 22nd, 2008 @ 4:51pm (2 months ago) by Pubblicato: 22 aprile 2008 @ 4:51 pm (2 mesi fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: Debris Macerie , , PSA PSA
StonersInTheMist.jpg

Somewhere in the afterlife, Steve Irwin is crying. In qualche parte l'oltretomba, Steve Irwin è pianto. Why? Perché? Because ever since his Crocodile Hunter persona became popular, unoriginal people have been ripping it off. Perché fin dal suo Crocodile Hunter persona divenne popolare, unoriginal persone sono state strappa via. Unfortunately, the worst version I’ve ever seen has just surfaced. Purtroppo, la versione peggiore che abbia mai visto ha appena emerse.

CelebStoner , and a few other sources, tipped me off to one of the stupidest anti-drug campaigns in existence. , E di alcune altre fonti, depositati fuori di me a uno dei stupidest anti-droga campagne esistenti. I say ‘one of’ because after doing posts Dico 'uno dei' perché dopo facendo posti like piacere these questi , it’s hard to be surprised anymore. , È difficile essere più sorpreso.

Suffice to say, this latest PSA plays on all of the weed smoker stereotypes that have been debunked again and again: lazy, no activities, no intelligence, unsuccessful, etc… It’s like getting the same shitty tasting sandwich wrapped in sparkling new packaging, the contents are still rotten. Basti dire, questa ultima PSA svolge su tutte le piante infestanti fumatore stereotipi che sono stati debunked ancora e ancora: pigro, nessuna attività, non intelligenza, soccombente, ecc… E 'come avere lo stesso shitty degustazione panino avvolto in imballaggi nuovi spumanti , I contenuti sono ancora marcio.

If you want to waste some time, check out the Se si vuole perdere un po 'di tempo, controlla le Stoners in the Mist Stoners in the Mist campaign. campagna. I suggest watching it while high, it’s extremely amusing. Suggerisco a guardare mentre elevato, è estremamente divertente.

Super High Me 4/20 Screening Event Me Super High 4 / 20 di screening evento

Posted: April 21st, 2008 @ 6:59pm (2 months ago) by Inviato: 21 aprile 2008 @ 6:59 pm (2 mesi fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: News News
screening_map_sm.jpg

According to the Secondo la Super High Me Super me staff, the experimental “Roll Your Own Screenings” approach to their movie release has been extremely successful. personale, la sperimentale "Roll il tuo Screening" approccio alla loro liberazione film è stata estremamente positiva.

With an expected total of 40,000 release-day viewers (both public and private screenings), Super High Me has done an impressive job of coordinating a grassroots promotion campaign. Con un totale previsto di 40000 release-giorni spettatori (sia pubbliche che private proiezioni), Super forte di me ha fatto un notevole lavoro di coordinamento di una campagna promozionale di base.

Having seen the movie myself, I was thoroughly entertained. Aver visto il film me stesso, mi è stato accuratamente intrattenuti. And, coincidentally, thoroughly high. E, casualmente, accuratamente elevato.

The Doug Benson documentary covered more areas than I expected, especially the physical & mental tests that he had to undergo during the pre-smoke and post-smoke months. Doug Benson il documentario più settori coperti di quanto sono previsti, con particolare fisico e mentale delle prove che ha dovuto subire nel corso della fase di fumo e post-fumo mesi. Although not the most scientifically convincing, they show that a functional adult with a higher than average appetite for marijuana is at no significant disadvantage. Anche se non il più scientificamente convincente, essi dimostrano che un funzionale degli adulti con un superiori alla media appetito per la marijuana è senza alcun significativo svantaggio.

His comedy was great throughout both the sober and non-sober tests, and I’m bummed no tFS staff could make it to his 4/20 show at the Laugh Factory in LA. La sua commedia è stata tanto grande in tutta la sobria e non sobria prove, e sono bummed TFS personale non potrebbe rendere alla sua 4 / 20 a mostrare il Laugh Factory di LA. My only complaint might be that the ending was abrupt. La mia unica denuncia può essere che la fine è stata brusca. Instead of a quick synopsis or a “what I’ve learned” piece, Super High Me cuts out right after the 31st day of smoking is finished. Invece di una breve sinossi o un "quello che ho imparato" pezzo, Super High Me taglia a destra dopo il 31 giorno del fumo è finito.

Then again, if that’s my singular complaint about a movie, the director & producer have done a damn good job. Poi di nuovo, se questo è il mio singolare denuncia di un film, il regista e produttore hanno fatto un buon lavoro damn.

If you’ve seen Super High Me, let us know what you thought. Se hai visto Super High Me, farci sapere cosa pensa. Until we get Doug to do 30 days of Smoking for tFS, this is the best it’s going to get for one of our favorite comedians. Finché non si Doug a fare 30 giorni per fumatori TFS, questo è il migliore è andare a trovare per uno dei nostri attori preferiti.

theFreshScent 420 Sneak Peak theFreshScent 420 Sneak Peak

Posted: April 20th, 2008 @ 11:38am (2 months ago) by Inviato: April 20th, 2008 @ 11:38 am (2 mesi fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: Bulletins Bollettini
tfs_twitter.jpg

It’s an exciting day here at tFS because we finally get to give you a quick glimpse into what we’ve been working on for the past few months. E 'una giornata faticosa qui a TFS perché finalmente di darvi un rapido sguardo su ciò che abbiamo lavorato su per il passato pochi mesi. Let’s dive right in… Let's immersione a destra in…

First, we’re happy to announce In primo luogo, siamo lieti di annunciare theFreshScent Twitter theFreshScent Twitter account. If you’re not familiar with Twitter, it’sa microblogging service that uses instant messaging, SMS or the web to send people 140-character bites about what you’re doing. Se non hai familiarità con Twitter, microblogging è un servizio che utilizza l'instant messaging, SMS o il web per inviare le persone 140-morsi carattere di ciò che si sta facendo.

Even if you aren’t seeing a lot of posts on tFS, we’re very busy working on some of the stuff that I’m about to show below. Anche se non è vedere un sacco di posti a TFS, non siamo molto impegnati nella scrittura di alcune delle cose che sto circa per mostrare qui di seguito. By checking up on our Twitter feed, you’ll be able to see what’s keeping us busy and away from writing. Di controllo sulla nostra Twitter mangimi, sarete in grado di vedere cosa stiamo lavorando e lontano da iscritto.

We thought this would be a cool way to keep in contact with our audience, even when we aren’t able to post as much as we’d like. Abbiamo pensato che questo sarebbe un modo fresco per tenersi in contatto con il nostro pubblico, anche quando non siamo in grado di pubblicare quanto vorremmo. Also, expect some links to videos, images or news stories that we find funny or interesting to check out. Inoltre, si attendono alcuni link a video, immagini o notizie che troviamo interessante o divertente di check out. You know, so you don’t get too bored with us. Sapete, in modo da non avere troppo annoiato con noi.

It’sa great service that has really taken off, so E 'un grande servizio che è veramente decollato, in modo head on over testa a più di to the page and follow us, or sign-up, or just grab our RSS feed and you’ll be good to go. la pagina e seguire noi, o di iscrizione, o anche solo afferrare il nostro feed RSS e ti verrà buona per andare.

On to the next news… Al prossimo news…

oops.jpg

As everyone knows, the site has been really choppy, quality wise, and we find that unacceptable. Come tutti sanno, il sito è stato veramente increspata, la qualità saggia, e si trova che inaccettabile. We also find it a bit stale to be honest. Troviamo anche un po 'vecchio per essere onesti. This design has been live since September 20th, 2006. Questo disegno è stato vivo dal settembre 20, 2006. That’s almost two years, and it’s time for a face lift. Che quasi due anni, ed è il momento per un volto ascensore.

Above you is a quick look at theFreshScent v3. Sopra vi è un rapido sguardo a theFreshScent v3. Our new take on what we want to deliver to the Counter-Culture world. Il nostro nuovo a prendere ciò che vogliamo consegnare al Counter-Cultura mondo. You might wonder why it’s taken so long to put this together, but we’ve re-thought this site from the ground up and made changes accordingly. Si potrebbe chiedere perché è voluto tanto tempo per mettere insieme, ma abbiamo ri-pensiero di questo sito dalla terra in su e apportate le modifiche di conseguenza.

I can’t spill all the beans just yet, but expect plenty of new features when launch day is announced. Non posso ricadute tutti i fagioli appena ancora, ma si prevede moltissime novità quando lancio giorno è annunciato. There is a lot of exciting news on the horizon for tFS readers and it’ll be here before you know it. C'è molto eccitante novità all'orizzonte per TFS lettori e sarà qui prima di conoscerla. Who knows, we might even have another sneak peek for you. Che sa, si potrebbe anche avere un altro visualizzazione per voi.

As always, if you have any Come sempre, se avete feedback for us feedback per noi we’d love to hear it. Ci piacerebbe sentire. Oh, and Happy 4/20! Oh, Happy 4 / 20!

Attack of theFreshScent Attacco di theFreshScent

Posted: April 19th, 2008 @ 12:34pm (2 months ago) by Inviato: 19 aprile 2008 @ 12:34 pm (2 mesi fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: Bulletins Bollettini
tfs_attackoftheblog.jpg

Well, well, well. Bene, bene, bene. It looks like our friends over at Sembra che i nostri amici oltre a Attack of the Show Attacco della Mostra have forgotten a certain green-friendly blog during their 4/20 blog roundup. hanno dimenticato un certo verde-amichevole, nel corso del loro blog 4 / 20 roundup blog.

No worries. Non preoccuparti. We’ve been flying under the radar lately, but just wait until this time next year and tFS is going to be at the top of that list. Siamo stati battenti sotto il radar ultimamente, ma solo attendere che questa volta il prossimo anno e TFS sarà nella parte superiore di tale elenco.

Also, 3 links? Inoltre, 3 link? That’s all they could find? Che tutto ciò che potrebbe trovare?

I think these guys need to step up their game a bit and respect the tech-head smokers out there. Penso che questi ragazzi necessità di rafforzare il loro gioco un po 'e il rispetto delle tec-fumatori testa fuori là. We do exist (unless magic elf men created this site and I’m just too stoned to tell), so it’s time to put a voice to the movement. Noi esistono (a meno che gli uomini magia elfo creato questo sito e sono semplicemente troppo lapidate per dire), così è il momento di mettere una voce per il movimento.

Would You Look At That, A New Post… Si guardi che, di un nuovo post…

Posted: April 10th, 2008 @ 12:50pm (2 months, 2 weeks ago) by Inviato: 10 aprile 2008 @ 12:50 pm (2 mesi, 2 settimane fa) di Alex Alex Filed Under: Archiviato in: Bulletins Bollettini

Hey Everyone! Hey Everyone!

Didn’t expect to see something new here did you? Non si aspettava di vedere qualcosa di nuovo qui avete? Well, we’re here to change all that. Beh, non siamo qui per cambiare tutto questo. I know it’s been almost year since we last dropped anything of significance, and we’re sorry about the all time it’s taken. So che è stata quasi anno scorso quando abbiamo lasciato cadere nulla del significato, e siamo spiacenti sulla tutti i tempi è presa. We’ve definitely been off-the-job longer than we’d hoped, but there’s always tomorrow to look forward to and we’re working to bring it closer each day. Abbiamo sicuramente stato off-the-job più lungo di quello che avevamo sperato, ma c'è sempre domani, a guardare avanti e stiamo lavorando per avvicinarla ogni giorno. Now, let’s get past the intro and on to the good news… Ora ad andare oltre la intro e alle buone notizie…

First, we’ve fixed most of the outstanding issues with the site. In primo luogo, abbiamo fissato la maggior parte delle questioni in sospeso con il sito. It ended up being the combination of old plugins and an out-of-date main database that really screwed everything up. E 'finito per essere la combinazione di vecchio e di un plugin di fuori del data-base di dati principali che davvero tutto avvitato. With the introduction of WP2.5, some serious house cleaning and a bit of re-programming here and there - the current incarnation of tFS is back and ready to go. Con l'introduzione di WP2.5, alcuni gravi pulizia casa e un po 'di ri-programmazione qua e là - l'attuale incarnazione del TFS è tornato e pronto all'uso.

The footer is currently being worked on, and there is still a hiccup with the tFS Headshop Locator, but other than that everything is in working order. Il piè di pagina è attualmente sta lavorando, e non vi è ancora un intoppo con il TFS Headshop Locator, ma diverso da quello che tutto sia in ordine di lavoro. Feed Valley is back and in full effect. Feed Valle è tornato e nel pieno effetto. If you have any suggestions for new feeds to add there, shoot us an email. Se avete suggerimenti per nuovi feed da aggiungere, scatta una email. Expect improvements on the site to be ongoing during the upcoming few weeks. Aspettarsi miglioramenti sul sito per essere in corso durante la prossima poche settimane.

Next, we’re going to start updating a bit more frequently. Prossimo, stiamo per avviare l'aggiornamento un po 'più di frequente. Not just the tFS Debris, but also some comments on an article and a quick review here and there. Non solo il TFS detriti, ma anche alcuni commenti su di un articolo e un rapido riesame qua e là. We have plenty going on in the background (yes, I know you’ve heard that line before), but now everything is running smoothly we’ll be able to drop some news and updates along the way. Abbiamo molto in corso in background (sì, lo so che hai sentito che prima linea), ma ora tutto è in esecuzione senza problemi saremo in grado di rilasciare alcune notizie e gli aggiornamenti lungo la strada.

Last, we’re just looking forward to getting everything moving again. Ultimo, siamo solo in attesa di ottenere tutto ciò che si spostano di nuovo. We’ve been away from the game for too long and copycats have tried to take our place. Siamo stati fuori dal gioco per troppo tempo e copycats hanno cercato di prendere il nostro posto.

Not happening. Non succede.

Expect tFS to be the center of innovation in the Counter-Culture industry and stay tuned for the coming attractions! TFS aspettano di essere il centro di innovazione nella cultura Counter-industria e rimanere aggiornato sulle ultime novità per i prossimi attrazioni!

+ the tFS Team + Il TFS Team