告别和晚安

2007年6月12日 亚历克斯

###

它不采取火箭科学家告诉tFS是陈旧的一个月的大部分。 我们体验现在影响了在这个站点的发展的有些问题在公开聚光灯外面和入未来。

我的部分,我不可能致力同一时间和资源我是消费过去年。 跑象这样的一个站点采取完全热爱,并且它什么都不该当。 那说, Tim是充分地热忱的 并且 更多比熟练足够采取tFS对下个水平。

暂时,不幸地,我们在它的`结冰的’状态继续保留站点。 的二者之一或者整个地中断它,我怀疑任何人要。 如此,感谢出去对您为所有巨大评论和贡献。 它是没有您的支持的tFS不会是目的地。

我们希望当事得到一点使我们复杂化可能花费修造这个站点的更多时间入时什么它应该真正地是。

我们在后端进展将尝试并且保持大家被通知和可能把在冬眠的某一内容扔出去。

为任何问题或评论,好或坏,请 给我们发电子邮件 并且Tim或我在评论将亲自得到回到您或把您的告别留在如下。

再感谢大家。

+亚历克斯& Tim

9个评论

  1. Gravatar-licious

    It is a challenge to walk into a dispencery without a clew of what to buy????!!!

    Perhaps you could stick to bud reviews with more detailed analysis… then email it to the doctors to give to new patients…

    My 2 cents…

    Thanks


  2. Gravatar-licious
    amanda Says:

    i just came across your site today. because i bought sum bud an i wanted to see what i found online i type the type of bud in to google.com an saw ur site.. its really freakin great im sad to hear yall are closing that sucks.. i was just thinking about how this site is something like what my site would b like if i made one..lol
    well good job :0) keep it hiigh..



Leave a Comment

Discussions are fun, so get to it, but please keep your comments relevant to this blog entry. Do NOT try to advertise pot for sale in the comments, that's just really stupid. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.

To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br> tags.

Anything spammy is detected and put into a queue, so if you have a bunch of links in your comment and don't see it appear, that's probably why.

* required



Translate:
  • Translate to English
  • Übersetzen Sie zum Deutsch/German
  • Traduzca al Español/Spanish
  • Traduisez au Français/French
  • Traduca ad Italiano/Italian
  • Traduza ao Português/Portuguese
  • 日本語に翻訳しなさい /Japanese
  • 한국어에게 번역하십시오/Korean
  • 中文翻译/Chinese Simplified
  • 中文翻译/Chinese Traditional
  • ترجمة الى العربية/Arabic
  • Vertaal aan het Nederlands/Dutch
  • Μεταφράστε στα ελληνικά/Greek
  • Переведите к русскому/Russian
Choose:

CATEGORIES

“THE DAILYS”

RSS

SPOTLIGHT

TFS QUARTERLY

The freshest periodical on earth; a new take from tFS filled with photography, opinions, events, special deals, behind-the-scenes updates and much more.

TAG CLOUD

SITE RESOURCES

theFreshScent Sponsors

OUTBOUND