とるに足らない追求の危険

2007年1月4日 アレックス

###

それで、それはいわゆる「箱の党のように」またやっているずっとそれを見える。 それは右皆である、 とるに足らない追求 更に別の犠牲者を要求した。

私はまだD.A.R.Eの役人が来、出入口の薬剤についてのだけ私のクラスすべてに警告した、また覚えているときに小学校で 出入口のboardgames.

それはFlurishaのたる製造人、シカゴからの21歳のように、どうしてもではなかった十分に幸運私が得た同じ反薬剤の教育を受け取るには見える。 彼女は`のブランデーと呼ばれたとるに足らない追求の特別なタイプをすることからのに中毒のために入院したり及び」版を鈍くする。

規則は間違ってなればどちらかの取得打撃の答えれば、簡単である ブランデー またはaからの裂け目 鈍い. 今度はこれは私がに得てもいいボードゲームのように特に私がひとつひとつのいまいましい質問悪事を得るので鳴る。 同時に、それは悩みの得られたFlurishaまた何である。

従ってそのような喜劇のgoldmineであるこの記事はなぜか。 Flurishaがだったことなんでもありません私達を知らせるには十分に勤勉があっている著者を 黄色い部分、それはこれが「絶えず答えを間違って提供することのために記録した病気の場合を」。第1であるかもしれないのである

[を経て CBSシカゴ]

コメントを残しなさい

あなたのコメントをこのブログの記入項目に関連した保ちなさい。 Eメールアドレスは決して表示されないが、あなたのコメントを確認するように要求される。

あなたの名前およびEメールアドレスを書き入れる場合、あなたのコメントを確認するリンクおよびパスワードに送られる。 別のコメントを残すため、公正な使用パスワード。

生きているリンクを作成するためには、単にURLをタイプしなさい(を含むhttp://)かEメールアドレスおよび私達はそれにあなたのための生きているリンクをする。 あなたのコメントに3までURLを置くことができる。 ラインは壊れ、pを使用するパラグラフは自動的に変えられたâの€の”必要性 <ではない> または <Br> 札。

以下の事項に注意して下さい:あなたの場所への無料リンクはスパムとして見られ、取除かれたコメントで起因するかもしれない。

* 必須



翻訳しなさい:
  • Translate to English
  • Übersetzen Sie zum Deutsch/German
  • Traduzca al Español/Spanish
  • Traduisez au Français/French
  • Traduca ad Italiano/Italian
  • Traduza ao Português/Portuguese
  • 日本語に翻訳しなさい /Japanese
  • 한국어에게 번역하십시오/Korean
  • 中文翻译/Chinese Simplified
  • 中文翻译/Chinese Traditional
  • ترجمة الى العربية/Arabic
  • Vertaal aan het Nederlands/Dutch
  • Μεταφράστε στα ελληνικά/Greek
  • Переведите к русскому/Russian
選びなさい:

部門

“THE DAILYS”

RSS

SPOTLIGHT

TFS QUARTERLY

The freshest periodical on earth; a new take from tFS filled with photography, opinions, events, special deals, behind-the-scenes updates and much more.

TAG CLOUD

SITE RESOURCES

theFreshScent Sponsors

OUTBOUND