فهرسة ضخمة أغنيات حول عقارات

أكتوبر - تشرين الأوّل [31ست], 2006 جانبا تيم

[ويكيويكي]

هكذا, يفكّر أنت عقار أغنيات يبدأ وينهي في [در.]. [غرينثومب] (أو [أنثينغ لس] ب [سبرسّ] هلّ)? خطأ. هنا [ويكيبديا] مدخل أنّ أمكن فقط ساعدت أنت خلقت رفس حمار [بلليست] لأعزامك الاللون الأخضر.

هذا [شيت] واسعة - ليس فحسب ينظّم بعقار نوع, غير أنّ أبجديّا ضمن كلّ صنف. لا كلّ من هذا أغنيات في وجهك, "أنا دخان عشبة ضارّة وكتب أنا أغنية حول هو." [نه], كثير تنويهات دقيقة, غير أنّ كيف' بصدد أنت يذهب أن يترك خارجا الحدث تقليديّ?

بوضوح, أخذ هذا قائمة ميلان إلى جانب يتعدّد الناس والى حدّ بعيد بعض وقت أن يجمع وفهرست. هكذا, شكور إلى كلّ أنت [ويكيبديا] محررات خارجا هناك.

[عن طريق [ويكيبديا]]

تركت تعليق

رجاء حافظت تعليقاتك موافقة إلى هذا [بلوغ] مدخل. بريد إلكترونيّ عرضت عناوين أبدا, غير أنّ هم تطلّبت أن يؤكّد تعليقاتك.

عندما يدخل أنت ك اسم و [إميل دّرسّ], أنت كنت سترسل خطوة أن يؤكّد تعليقك, وكلمة سرّ. أن يترك آخر تعليق, إستعمال صحيحة أنّ كلمة سرّ.

طبعت أن يخلق خطوة حيّة, ببساطة ال [أورل] (http://) [إينكلودينغ] أو [إميل دّرسّ] ونحن سيجعل هو خطوة حيّة ل أنت. أنت يستطيع وضعت [أوب تو] 3 [أورلس] في تعليقاتك. خطّ يكسر وفقرات تلقائيّا يحوّل € ” ما من حاجة أن يستعمل <[ب]> أو <[بر]> بطاقات.

رجاء لاحظت أنّ شاهدت خطوات مجانيّة إلى موقعتك ك [سبم] ويمكن نتجت في يزال تعليقات.

* يتطلّب



ترجمت:
  • Translate to English
  • Übersetzen Sie zum Deutsch/German
  • Traduzca al Español/Spanish
  • Traduisez au Français/French
  • Traduca ad Italiano/Italian
  • Traduza ao Português/Portuguese
  • 日本語に翻訳しなさい /Japanese
  • 한국어에게 번역하십시오/Korean
  • 中文翻译/Chinese Simplified
  • 中文翻译/Chinese Traditional
  • ترجمة الى العربية/Arabic
  • Vertaal aan het Nederlands/Dutch
  • Μεταφράστε στα ελληνικά/Greek
  • Переведите к русскому/Russian
اخترت:

theFreshScent Sponsors

OUTBOUND